韩愈《师说》
在视频【“你这是学生思维”】 中,有一个评论引用了《师说》中的一句话:「是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。」记一篇原文及翻译。用白话翻译出来就很浅显,甚至是老生常谈的大道理,可能这就是文言文的距离之美和留白之美吧。
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
古代求学的人必定有老师。老师,是靠他来传授道理、教授学业、解答问题的。人不是一生下来就懂得知识的,谁能没有疑惑?有了疑惑而不跟从老师学习,那些成为疑难的问题,就始终不能解开。出生在我之前的人,他知道道理本来比我早,我跟从他学习,把他当作老师;出生在我之后的人,如果他得知道理也比我早,我也跟从他学习,把他当作老师。我是学习道理的,哪关心他的年龄比我大还比我小呢?因此无论地位高低,年龄大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了!想要人没有疑惑也难了!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且要跟从老师请教了;现在的一般人。他们的才智低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此,圣人就更加声明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因吧?(有些人)疼爱自己的孩子,就选择老师来教他;(但是)对于他自己,却以跟从老师学习为耻,这真是太糊涂了!那些儿童的老师,是教他们读书、学习断句的,不是我所说的那种传授道理、解答疑难的老师。(一方面)不通晓句读,(另一方面)不能解决疑惑,有的(指句读)向老师学习,有的(指疑惑)却不向老师学习,小的方面学习了。大的方面却丢弃了,我看不出这种人是明白事理的!巫师、医生、乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻。而士大夫这类人,一听到有人称“老师”、称“弟子”等等,就许多人聚集在一起讥笑人家。问他们为什么讥笑,就说:“他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多。(以)地位低(的人为师),就足以感到羞耻;(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。”唉!古代从师的风尚不能恢复,从这里就可以知道了。巫师、医生、乐师和各种工匠这些人,是士大夫们所看不起的,现在他们的见识竟反而比不上这些人,这真是很奇怪啊!
圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。孔子说:“几个人一起走,其中就一定有可以做我老师的人。“因此学生不一定不如老师,老师也不一定比学生贤明,接受道理的时间有早有晚,学问技艺各有专长,不过是这样罢了。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。
李家孩子名叫蟠的,今年十七岁,喜爱古文,六经的经文和传文都已广泛学习,不受当时(耻于从师)风气的拘束,向我求学。我赞许他能够遵行古人(从师)的正道,写了这篇《师说》来赠给他。